¿ªÔÆÌåÓý

ctrl + shift + ? for shortcuts
© 2025 Groups.io
Priatentinda fenomeno : "Kaizen"
"Kaizen" : temas pri dokumentara filmo, kiu furoras, kaj pri principo kiu devus inspiri nin >> da?ra plibonigo. Ser?u per "kaizen everest" Tiu nomo aperas en 50 versioj de Wikipedia sed ?is nun ne en Esperanto. Jen traduko de parto el la artikolo de Wikip¨¦dia"(fr) : https://fr.wikipedia.org/wiki/Kaizen_(management) Kaizen estas kvalita mastruma metodo bazita sur amaso da malgrandaj plibonigoj faritaj ?iutage. Difino La vorto kaizen (¸ÄÉÆ?) estas la kunfandi?o de la du japanaj vortoj, kai kaj zen, kiuj signifas respektive "?an?o" kaj "pli bona". La komuna franca traduko estas "kontinua plibonigo". Fakte, per etenda?o, ni signifas "analizi por plibonigi[ref. konfirmenda] 1¡±. Kaizen estas procezo de kontinua plibonigo bazita sur konkretaj, simplaj kaj malmultekostaj agoj. Sed anta? ?io, ?i estas animstato, kiu postulas la impliki?on de ?iuj koncernatoj. Alproksimi?o ?i tiu japana aliro bazi?as sur malgrandaj plibonigoj faritaj ?iutage, konstante. ?i estas la?grada kaj milda aliro, kiu kontra?as la pli okcidentan koncepton de brutala reformo kiel "for?eti ?ion kaj rekomenci" a? de novigado, kiu ofte estas rezulto de procezo de rein?enierado. Aliflanke, kaizen emas instigi ?iun laboriston pripensi sian laborejon kaj sugesti plibonigojn. (...) ?ajnas ke estas (momentaj ?) problemoj pri la adreso https://www.inoxtag-everest.com/ "Ne eblas konekti?i Okazis eraro dum la konekto al www.inoxtag-everest.com. La retejo povas esti tempe ne atingebla a? troe okupata. Klopodu denove post kelkaj momentoj. Se vi ne sukcesas ?argi iun ajn pa?on, kontrolu la komputilan retan konekton. Se via komputilo a? reto estas protektataj de retbarilo a? retperanto, certi?u ke Firefox rajtas aliri la TTT-n. Vidu anka? Inoxtag : https://eo.wikipedia.org/wiki/Inoxtag (+ fr kaj br) Nepalalanoj partoprenis en la ekspedicio kiel ?erpoj. Video : KAIZEN: 1 an pour gravir l'Everest (Kaizen : unu jaro por supreniri Evereston) https://www.youtube.com/watch?v=wrFsapf0Enk (2:26:37) Nombro da vidoj : 20 703 899 vues Eblas ricevi subtekston en Esperanto per modifo de la parametroj. Eblas aldoni komentojn (estas nun 115 923). Mi vidas nur pozitivajn, ?efe de junuloj.Tion faris mi mem : 4x20-jara + 1 ;-) : Bravo ! ?a me rappelle la philosophie du Dr Zamenhof dans son po¨¨me "La Vojo" (La Voie) en #Esperanto : "E? guto malgranda, konstante frapante, traboras la monton granitan" (Seulement) directement, courageusement et r¨¦solument. Aspirons ¨¤ cette voie ! M¨ºme chaque petite goutte, frappant constamment, Transperce la montagne en granit. L¡¯espoir, l¡¯obstination et la patience, - Voici les signes https://lyricstranslate.com/fr/la-vojo-la-voie.html Version chant¨¦e par Amira Sun (Cor¨¦e du Sud) en esp¨¦ranto : https://lyricstranslate.com/fr/la-vojo-la-voie.html Henri -- Site de SAT-Amikaro : http://www.sat-amikaro.org Page Facebook : https://www.facebook.com/pages/SAT-Amikaro/211389495547220 Cha?ne Youtube : http://www.youtube.com/user/satamikaro --- Vous recevez ce message, car vous ¨ºtes abonn¨¦ au groupe Google Groupes "SAT-Amikaro". Pour vous d¨¦sabonner de ce groupe et ne plus recevoir d'e-mails le concernant, envoyez un e-mail ¨¤ l'adresse sat-amikaro+unsubscribe@.... Cette discussion peut ¨ºtre lue sur le Web ¨¤ l'adresse https://groups.google.com/d/msgid/sat-amikaro/ec7dba16-4e8a-4e48-80d9-81c701d6956f%40wanadoo.fr.
Started by Henri Masson @
[IKEF-komerco-ekonomio] Orbrikaj ?tatoj = BRICS en la ?ina lingvo 2
Jen anglalingva fonto de CNN (de 2023/09/21) por aspekti pli "serioza" en mondo en kiu superregas la angla ;-) Ekzistas pliaj fontoj, i.a. : www.egyptindependent.com ? top-chinese-universityTop Chinese university scraps English tests in move cheered ... Kaj anka? jutuba versio (kie eblas reagi): Top Chinese university scraps English tests in move cheered by nationalists. CNN News. Elekto de subteksto estas ebla en Esperanto https://www.youtube.com/watch?v=HiAlU8RHRlQ Se vi rimarkas unu ?aton, la kulpulo estas mi ;-) Oni memoru ke, en majo 2009, unu jaron post kiam Gordon Brown, la tiama ?efministro de Britio, parolie ?e BBC pri "English - The World's Language" (17-an de januaro 2008), mi publikigis jenan dokumenton www.lingvaj-rajtoj.org ? dokumento ? Henri_Masson_La_donacoLa ? donaco ? de Gordon Brown al la mondo - Lingvaj Rajtoj www.linguistic-rights.org ? dokumento ? Henri_Masson_LeLe ? cadeau ? de Gordon Brown au monde - Linguistic Rights Multaj ligiloj ne plu validas. Tamen restas franclingva traduko de la parolado : Aldonindas, ke Gordon Brown celis, a? esperis, rekonkeri (a? rekoloniigi) Baraton kaj ?inion... Nun, tio estas bonega nova?o, kvankam ne nova, por la lingvo por kiu okazis multaj ?ultromovoj ;-) Henri Le 19/09/2024 ¨¤ 15:51, Renato Corsetti a ¨¦crit :
Started by Henri Masson @ · Most recent @
filmetoj pri lingva diskriminacio
bonvolu igi ilin videblaj en sociaj komunikiloj. vi trovas ilin kaj aliajn varbajn filmetojn en: https://uea.org/vikio/Varbaj_filmetoj la franca: https://www.youtube.com/watch?v=bGZJK9XiHKA la germana: https://www.youtube.com/watch?v=kkg03KkK0G8 la hungara: https://www.youtube.com/watch?v=gCimhtC2kgw la nederlanda: https://www.youtube.com/watch?v=kla3U8xa6Zs la portugala: https://www.youtube.com/watch?v=nWo-lFi3xHQ la slovaka: https://www.youtube.com/watch?v=vd_vGaGSwxs -- ~~~~~~~~~~ renato corsetti, londono, britujo, renato.corsetti@...
Started by Renato Corsetti @
?u vi povas traduki al la lingvoj ankora? ne uzitaj kaj disvastigi la informon:
https://esperantoporun.org/eo/elementor-13079/ -- ~~~~~~~~~~ renato corsetti, londono, britujo, renato.corsetti@...
Started by Renato Corsetti @
Current Image
Image Name
Sat 8:39am