I compiled fldigi from 4.2.04.05 using the then latest fltk 1.4 on debian bookworm and I keep getting the following warning:
(process:21094): Pango-WARNING **: 22:50:00.323: Invalid UTF-8 string passed to pango_layout_set_text()
From my own experience this is when an extended ASCII character is used rather than its UTF-8 equivalent. I noticed today as I hovered over a callsign the tooltip window came up and displayed latitude and longitude with the degree symbol replaced by the black diamond used for an unprintable character. At the same time the pango warning came up.
If you want I can look at the fldigi code tomorrow.
73 Phil.
|
I had a quick look. There are quite a lot of degree signs coded in string literals and these will be the extended ASCII 0xB0 rather than the UTF-8 U+00B0 ("\302\260"). One of the files was "coordinates.cxx" (IIRC) in the << operator. The others were large menu_items
as part of a special character list.
Phil.
toggle quoted message
Show quoted text
I compiled fldigi from 4.2.04.05 using the then latest fltk 1.4 on debian bookworm and I keep getting the following warning:
(process:21094): Pango-WARNING **: 22:50:00.323: Invalid UTF-8 string passed to pango_layout_set_text()
From my own experience this is when an extended ASCII character is used rather than its UTF-8 equivalent. I noticed today as I hovered over a callsign the tooltip window came up and displayed latitude and longitude with the degree symbol replaced by the black
diamond used for an unprintable character. At the same time the pango warning came up.
If you want I can look at the fldigi code tomorrow.
73 Phil.
|
Phil,
I have a brand new Pi5 running PiOS Bookworm with one of several
desktop managers (preference is Mate Desktop).? I am not seeing
the errors you report.? What processor for the target build.? Is
the OS install a base Debian or a derivative?
David
On 3/30/24 11:31, Philip Rose, GM3ZZA
via groups.io wrote:
toggle quoted message
Show quoted text
I had a quick look. There are quite a lot of degree signs coded
in string literals and these will be the extended ASCII 0xB0
rather than the UTF-8 U+00B0 ("\302\260"). One of the files was
"coordinates.cxx" (IIRC) in the << operator. The others
were large menu_items as part of a special character list.
Phil.
I compiled fldigi from 4.2.04.05
using the then latest fltk 1.4 on debian bookworm and I
keep getting the following warning:
(process:21094): Pango-WARNING **: 22:50:00.323: Invalid
UTF-8 string passed to pango_layout_set_text()
>From my own experience this is when an extended ASCII
character is used rather than its UTF-8 equivalent. I
noticed today as I hovered over a callsign the tooltip
window came up and displayed latitude and longitude with
the degree symbol replaced by the black diamond used for
an unprintable character. At the same time the pango
warning came up.
If you want I can look at the fldigi code tomorrow.
73 Phil.
|
Hi Dave,
It's an old Dell Intel laptop repurposed with Debian bookworm. I use the default window manager. I built the latest FLTK git using default configuration so Wayland and pango are enabled.
From what I understand from the FLTK forum having had similar problems in my app, pango expects UTF8 characters. It's what draws characters on screen which are not specified in the supplied font.
I will understand if you don't want to support this yet.
73 Phil GM3ZZA
toggle quoted message
Show quoted text
On 30 March 2024, at 17:28, "Dave, W1HKJ" <w1hkj@...> wrote:
Phil,
I have a brand new Pi5 running PiOS Bookworm with one of several
desktop managers (preference is Mate Desktop).? I am not seeing
the errors you report.? What processor for the target build.? Is
the OS install a base Debian or a derivative?
David
On 3/30/24 11:31, Philip Rose, GM3ZZA
via wrote:
I had a quick look. There are quite a lot of degree signs coded
in string literals and these will be the extended ASCII 0xB0
rather than the UTF-8 U+00B0 ("\302\260"). One of the files was
"coordinates.cxx" (IIRC) in the << operator. The others
were large menu_items as part of a special character list.
Phil.
I compiled fldigi from 4.2.04.05
using the then latest fltk 1.4 on debian bookworm and I
keep getting the following warning:
(process:21094): Pango-WARNING **: 22:50:00.323: Invalid
UTF-8 string passed to pango_layout_set_text()
>From my own experience this is when an extended ASCII
character is used rather than its UTF-8 equivalent. I
noticed today as I hovered over a callsign the tooltip
window came up and displayed latitude and longitude with
the degree symbol replaced by the black diamond used for
an unprintable character. At the same time the pango
warning came up.
If you want I can look at the fldigi code tomorrow.
73 Phil.
|
Phil,
Try substituting the attached for the original files.? Let me
know if there are still compile warnings.
Dave
On 3/30/24 14:36, Philip Rose, GM3ZZA
via groups.io wrote:
toggle quoted message
Show quoted text
Hi Dave,
It's an old Dell Intel laptop repurposed with
Debian bookworm. I use the default window manager. I built the
latest FLTK git using default configuration so Wayland and
pango are enabled.
From what I understand from the FLTK forum having
had similar problems in my app, pango expects UTF8 characters.
It's what draws characters on screen which are not specified
in the supplied font.
I will understand if you don't want to support this
yet.
73 Phil GM3ZZA
On 30 March 2024, at 17:28, "Dave, W1HKJ"
<w1hkj@...> wrote:
Phil,
I have a brand new Pi5 running PiOS Bookworm with one of
several desktop managers (preference is Mate Desktop).? I am
not seeing the errors you report.? What processor for the
target build.? Is the OS install a base Debian or a
derivative?
David
On 3/30/24 11:31, Philip Rose, GM3ZZA
via
wrote:
I had a
quick look. There are quite a lot of degree signs coded in
string literals and these will be the extended ASCII 0xB0
rather than the UTF-8 U+00B0 ("\302\260"). One of the files
was "coordinates.cxx" (IIRC) in the << operator. The
others were large menu_items as part of a special character
list.
Phil.
I compiled fldigi from 4.2.04.05
using the then latest fltk 1.4 on debian bookworm and I
keep getting the following warning:
(process:21094): Pango-WARNING **: 22:50:00.323: Invalid
UTF-8 string passed to pango_layout_set_text()
>From my own experience this is when an extended
ASCII character is used rather than its UTF-8
equivalent. I noticed today as I hovered over a callsign
the tooltip window came up and displayed latitude and
longitude with the degree symbol replaced by the black
diamond used for an unprintable character. At the same
time the pango warning came up.
If you want I can look at the fldigi code tomorrow.
73 Phil.
|
Are you building against fltk
1.3.9 or the 1.4 weekly snapshot (git repro clone) ?
Dave
On 3/30/24 15:32, Dave, W1HKJ wrote:
toggle quoted message
Show quoted text
Phil,
Try substituting the attached for the original files.? Let me
know if there are still compile warnings.
Dave
On 3/30/24 14:36, Philip Rose, GM3ZZA
via groups.io wrote:
Hi Dave,
It's an old Dell Intel laptop repurposed with
Debian bookworm. I use the default window manager. I built
the latest FLTK git using default configuration so Wayland
and pango are enabled.
From what I understand from the FLTK forum having
had similar problems in my app, pango expects UTF8
characters. It's what draws characters on screen which are
not specified in the supplied font.
I will understand if you don't want to support
this yet.
73 Phil GM3ZZA
On 30 March 2024, at 17:28, "Dave, W1HKJ" <w1hkj@...>
wrote:
Phil,
I have a brand new Pi5 running PiOS Bookworm with one of
several desktop managers (preference is Mate Desktop).? I am
not seeing the errors you report.? What processor for the
target build.? Is the OS install a base Debian or a
derivative?
David
On 3/30/24 11:31, Philip Rose,
GM3ZZA via
wrote:
I had a
quick look. There are quite a lot of degree signs coded in
string literals and these will be the extended ASCII 0xB0
rather than the UTF-8 U+00B0 ("\302\260"). One of the files
was "coordinates.cxx" (IIRC) in the << operator. The
others were large menu_items as part of a special character
list.
Phil.
I compiled fldigi from 4.2.04.05
using the then latest fltk 1.4 on debian bookworm and
I keep getting the following warning:
(process:21094): Pango-WARNING **: 22:50:00.323:
Invalid UTF-8 string passed to pango_layout_set_text()
>From my own experience this is when an extended
ASCII character is used rather than its UTF-8
equivalent. I noticed today as I hovered over a
callsign the tooltip window came up and displayed
latitude and longitude with the degree symbol replaced
by the black diamond used for an unprintable
character. At the same time the pango warning came up.
If you want I can look at the fldigi code tomorrow.
73 Phil.
|
Dave,
They were run-time warnings. I'll not be able to do it tomorrow, as it's my granddaughter's 5th?birthday as well as being Easter Sunday,?
Phil.
toggle quoted message
Show quoted text
Phil,
Try substituting the attached for the original files.? Let me know if there are still compile warnings.
Dave
On 3/30/24 14:36, Philip Rose, GM3ZZA via groups.io wrote:
Hi Dave,
It's an old Dell Intel laptop repurposed with Debian bookworm. I use the default window manager. I built the latest FLTK git using default configuration so Wayland and pango are enabled.
From what I understand from the FLTK forum having had similar problems in my app, pango expects UTF8 characters. It's what draws characters on screen which are not specified in the supplied font.
I will understand if you don't want to support this yet.
73 Phil GM3ZZA
On 30 March 2024, at 17:28, "Dave, W1HKJ"
<w1hkj@...> wrote:
Phil,
I have a brand new Pi5 running PiOS Bookworm with one of several desktop managers (preference is Mate Desktop).? I am not seeing the errors you report.? What processor for the target build.? Is the OS install a base Debian or a derivative?
David
On 3/30/24 11:31, Philip Rose, GM3ZZA via wrote:
I had a quick look. There are quite a lot of degree signs coded in string literals and these will be the extended ASCII 0xB0 rather than the UTF-8 U+00B0 ("\302\260"). One of the files was "coordinates.cxx" (IIRC) in the << operator. The others were large menu_items
as part of a special character list.
Phil.
I compiled fldigi from 4.2.04.05 using the then latest fltk 1.4 on debian bookworm and I keep getting the following warning:
(process:21094): Pango-WARNING **: 22:50:00.323: Invalid UTF-8 string passed to pango_layout_set_text()
>From my own experience this is when an extended ASCII character is used rather than its UTF-8 equivalent. I noticed today as I hovered over a callsign the tooltip window came up and displayed latitude and longitude with the degree symbol replaced by the black
diamond used for an unprintable character. At the same time the pango warning came up.
If you want I can look at the fldigi code tomorrow.
73 Phil.
|
I do a git pull on fltk 1.4 every now and then. I got the latest tonight as there was a bug fix I needed to test. Printing QSL labels had gone wrong since I moved to Linux!
Phil.
toggle quoted message
Show quoted text
Are you building against fltk 1.3.9 or the 1.4 weekly snapshot (git repro clone) ?
Dave
On 3/30/24 15:32, Dave, W1HKJ wrote:
Phil,
Try substituting the attached for the original files.? Let me know if there are still compile warnings.
Dave
On 3/30/24 14:36, Philip Rose, GM3ZZA via groups.io wrote:
Hi Dave,
It's an old Dell Intel laptop repurposed with Debian bookworm. I use the default window manager. I built the latest FLTK git using default configuration so Wayland and pango are enabled.
From what I understand from the FLTK forum having had similar problems in my app, pango expects UTF8 characters. It's what draws characters on screen which are not specified in the supplied font.
I will understand if you don't want to support this yet.
73 Phil GM3ZZA
On 30 March 2024, at 17:28, "Dave, W1HKJ"
<w1hkj@...> wrote:
Phil,
I have a brand new Pi5 running PiOS Bookworm with one of several desktop managers (preference is Mate Desktop).? I am not seeing the errors you report.? What processor for the target build.? Is the OS install a base Debian or a derivative?
David
On 3/30/24 11:31, Philip Rose, GM3ZZA via wrote:
I had a quick look. There are quite a lot of degree signs coded in string literals and these will be the extended ASCII 0xB0 rather than the UTF-8 U+00B0 ("\302\260"). One of the files was "coordinates.cxx" (IIRC) in the << operator. The others were large menu_items
as part of a special character list.
Phil.
I compiled fldigi from 4.2.04.05 using the then latest fltk 1.4 on debian bookworm and I keep getting the following warning:
(process:21094): Pango-WARNING **: 22:50:00.323: Invalid UTF-8 string passed to pango_layout_set_text()
>From my own experience this is when an extended ASCII character is used rather than its UTF-8 equivalent. I noticed today as I hovered over a callsign the tooltip window came up and displayed latitude and longitude with the degree symbol replaced by the black
diamond used for an unprintable character. At the same time the pango warning came up.
If you want I can look at the fldigi code tomorrow.
73 Phil.
|
At your convenience Phil.?
Happy Birthday to your grandaughter and Happy Easter to you and
your family.
Dave
On 3/30/24 17:43, Philip Rose, GM3ZZA
via groups.io wrote:
toggle quoted message
Show quoted text
Dave,
They were run-time warnings. I'll not be able to do it tomorrow,
as it's my granddaughter's 5th?birthday as well as
being Easter Sunday,?
Phil.
Phil,
Try substituting the attached for the original files.? Let
me know if there are still compile warnings.
Dave
On 3/30/24 14:36, Philip Rose,
GM3ZZA via groups.io wrote:
Hi Dave,
It's an old Dell Intel laptop repurposed with
Debian bookworm. I use the default window manager. I built
the latest FLTK git using default configuration so Wayland
and pango are enabled.
From what I understand from the FLTK forum
having had similar problems in my app, pango expects UTF8
characters. It's what draws characters on screen which are
not specified in the supplied font.
I will understand if you don't want to support
this yet.
73 Phil GM3ZZA
On 30 March 2024, at 17:28, "Dave, W1HKJ"
<w1hkj@...> wrote:
Phil,
I have a brand new Pi5 running PiOS Bookworm with one of
several desktop managers (preference is Mate Desktop).? I
am not seeing the errors you report.? What processor for
the target build.? Is the OS install a base Debian or a
derivative?
David
On 3/30/24 11:31, Philip Rose,
GM3ZZA via wrote:
I had a quick look. There are quite a lot of degree signs
coded in string literals and these will be the extended
ASCII 0xB0 rather than the UTF-8 U+00B0 ("\302\260"). One
of the files was "coordinates.cxx" (IIRC) in the <<
operator. The others were large menu_items as part of a
special character list.
Phil.
I compiled fldigi from
4.2.04.05 using the then latest fltk 1.4 on debian
bookworm and I keep getting the following warning:
(process:21094): Pango-WARNING **: 22:50:00.323:
Invalid UTF-8 string passed to
pango_layout_set_text()
>From my own experience this is when an extended
ASCII character is used rather than its UTF-8
equivalent. I noticed today as I hovered over a
callsign the tooltip window came up and displayed
latitude and longitude with the degree symbol
replaced by the black diamond used for an
unprintable character. At the same time the pango
warning came up.
If you want I can look at the fldigi code tomorrow.
73 Phil.
|
Managed to get some time to myself after the birthday party and
Easter dinner.
I tried this Dave, but it didn't seem to solve this particular
case. I downloaded the latest fldigi alpha (4.2.04.09) first, ran
.configure and make, then tested. Then copied the two files into
src/misc and src/synop-src. Then ran "make clean", "make -j4" and
"sudo make install", so I hope that picked up the changes.
?
It happens when I mouse over a callsign in the RX window. The
tooltip that pops up with the info on the DX entity contains the
degree sign (or rather doesn't) for the bearing information.
As it's a tooltip I can't move the mouse to copy what it says.
Phil.
On 30/03/2024 22:53, Dave, W1HKJ wrote:
toggle quoted message
Show quoted text
At your convenience Phil.?
Happy Birthday to your grandaughter and Happy Easter to you
and your family.
Dave
On 3/30/24 17:43, Philip Rose, GM3ZZA
via groups.io wrote:
Dave,
They were
run-time warnings. I'll not be able to do it tomorrow, as it's
my granddaughter's 5th?birthday as well as being
Easter Sunday,?
Phil.
Phil,
Try substituting the attached for the original files.? Let
me know if there are still compile warnings.
Dave
On 3/30/24 14:36, Philip Rose,
GM3ZZA via groups.io wrote:
Hi Dave,
It's an old Dell Intel laptop repurposed with
Debian bookworm. I use the default window manager. I
built the latest FLTK git using default configuration so
Wayland and pango are enabled.
From what I understand from the FLTK forum
having had similar problems in my app, pango expects
UTF8 characters. It's what draws characters on screen
which are not specified in the supplied font.
I will understand if you don't want to
support this yet.
73 Phil GM3ZZA
On 30 March 2024, at 17:28, "Dave, W1HKJ"
<w1hkj@...> wrote:
Phil,
I have a brand new Pi5 running PiOS Bookworm with one of
several desktop managers (preference is Mate Desktop).?
I am not seeing the errors you report.? What processor
for the target build.? Is the OS install a base Debian
or a derivative?
David
On 3/30/24 11:31, Philip
Rose, GM3ZZA via wrote:
I had a quick look.
There are quite a lot of degree signs coded in string
literals and these will be the extended ASCII 0xB0
rather than the UTF-8 U+00B0 ("\302\260"). One of the
files was "coordinates.cxx" (IIRC) in the <<
operator. The others were large menu_items as part of a
special character list.
Phil.
I compiled fldigi from
4.2.04.05 using the then latest fltk 1.4 on debian
bookworm and I keep getting the following warning:
(process:21094): Pango-WARNING **: 22:50:00.323:
Invalid UTF-8 string passed to
pango_layout_set_text()
>From my own experience this is when an
extended ASCII character is used rather than its
UTF-8 equivalent. I noticed today as I hovered
over a callsign the tooltip window came up and
displayed latitude and longitude with the degree
symbol replaced by the black diamond used for an
unprintable character. At the same time the pango
warning came up.
If you want I can look at the fldigi code
tomorrow.
73 Phil.
|
Can you build fltk-1.3.9 and
test an fldigi build against that lib version?
Dave
On 3/31/24 16:17, Philip Rose, GM3ZZA
via groups.io wrote:
toggle quoted message
Show quoted text
Managed to get some time to myself after the birthday party and
Easter dinner.
I tried this Dave, but it didn't seem to solve this particular
case. I downloaded the latest fldigi alpha (4.2.04.09) first,
ran .configure and make, then tested. Then copied the two files
into src/misc and src/synop-src. Then ran "make clean", "make
-j4" and "sudo make install", so I hope that picked up the
changes.
?
It happens when I mouse over a callsign in the RX window. The
tooltip that pops up with the info on the DX entity contains the
degree sign (or rather doesn't) for the bearing information.
As it's a tooltip I can't move the mouse to copy what it says.
Phil.
On 30/03/2024 22:53, Dave, W1HKJ
wrote:
At your convenience Phil.?
Happy Birthday to your grandaughter and Happy Easter to you
and your family.
Dave
On 3/30/24 17:43, Philip Rose,
GM3ZZA via groups.io wrote:
Dave,
They
were run-time warnings. I'll not be able to do it tomorrow,
as it's my granddaughter's 5th?birthday as well
as being Easter Sunday,?
Phil.
Phil,
Try substituting the attached for the original files.?
Let me know if there are still compile warnings.
Dave
On 3/30/24 14:36, Philip
Rose, GM3ZZA via groups.io wrote:
Hi Dave,
It's an old Dell Intel laptop repurposed
with Debian bookworm. I use the default window
manager. I built the latest FLTK git using default
configuration so Wayland and pango are enabled.
From what I understand from the FLTK forum
having had similar problems in my app, pango expects
UTF8 characters. It's what draws characters on screen
which are not specified in the supplied font.
I will understand if you don't want to
support this yet.
73 Phil GM3ZZA
On 30 March 2024, at 17:28, "Dave, W1HKJ" <w1hkj@...>
wrote:
Phil,
I have a brand new Pi5 running PiOS Bookworm with one
of several desktop managers (preference is Mate
Desktop).? I am not seeing the errors you report.?
What processor for the target build.? Is the OS
install a base Debian or a derivative?
David
On 3/30/24 11:31, Philip
Rose, GM3ZZA via wrote:
I had a quick look.
There are quite a lot of degree signs coded in string
literals and these will be the extended ASCII 0xB0
rather than the UTF-8 U+00B0 ("\302\260"). One of the
files was "coordinates.cxx" (IIRC) in the <<
operator. The others were large menu_items as part of
a special character list.
Phil.
I compiled fldigi from
4.2.04.05 using the then latest fltk 1.4 on
debian bookworm and I keep getting the following
warning:
(process:21094): Pango-WARNING **: 22:50:00.323:
Invalid UTF-8 string passed to
pango_layout_set_text()
>From my own experience this is when an
extended ASCII character is used rather than its
UTF-8 equivalent. I noticed today as I hovered
over a callsign the tooltip window came up and
displayed latitude and longitude with the degree
symbol replaced by the black diamond used for an
unprintable character. At the same time the
pango warning came up.
If you want I can look at the fldigi code
tomorrow.
73 Phil.
|
I am not sure how to have fltk 1.3 and 1.4 cohabiting in my environment. I've migrated my app to 1.4.?
I'll have to think on it.
Phil.
toggle quoted message
Show quoted text
Can you build fltk-1.3.9 and test an fldigi build against that lib version?
Dave
On 3/31/24 16:17, Philip Rose, GM3ZZA via groups.io wrote:
Managed to get some time to myself after the birthday party and Easter dinner.
I tried this Dave, but it didn't seem to solve this particular case. I downloaded the latest fldigi alpha (4.2.04.09) first, ran .configure and make, then tested. Then copied the two files into src/misc and src/synop-src. Then ran "make clean", "make -j4"
and "sudo make install", so I hope that picked up the changes.
?
It happens when I mouse over a callsign in the RX window. The tooltip that pops up with the info on the DX entity contains the degree sign (or rather doesn't) for the bearing information.
As it's a tooltip I can't move the mouse to copy what it says.
Phil.
On 30/03/2024 22:53, Dave, W1HKJ wrote:
At your convenience Phil.? Happy Birthday to your grandaughter and Happy Easter to you and your family.
Dave
On 3/30/24 17:43, Philip Rose, GM3ZZA via groups.io wrote:
Dave,
They were run-time warnings. I'll not be able to do it tomorrow, as it's my granddaughter's 5th?birthday as well as being Easter Sunday,?
Phil.
Phil,
Try substituting the attached for the original files.? Let me know if there are still compile warnings.
Dave
On 3/30/24 14:36, Philip Rose, GM3ZZA via groups.io wrote:
Hi Dave,
It's an old Dell Intel laptop repurposed with Debian bookworm. I use the default window manager. I built the latest FLTK git using default configuration so Wayland and pango are enabled.
From what I understand from the FLTK forum having had similar problems in my app, pango expects UTF8 characters. It's what draws characters on screen which are not specified in the supplied font.
I will understand if you don't want to support this yet.
73 Phil GM3ZZA
On 30 March 2024, at 17:28, "Dave, W1HKJ"
<w1hkj@...> wrote:
Phil,
I have a brand new Pi5 running PiOS Bookworm with one of several desktop managers (preference is Mate Desktop).? I am not seeing the errors you report.? What processor for the target build.? Is the OS install a base Debian or a derivative?
David
On 3/30/24 11:31, Philip Rose, GM3ZZA via wrote:
I had a quick look. There are quite a lot of degree signs coded in string literals and these will be the extended ASCII 0xB0 rather than the UTF-8 U+00B0 ("\302\260"). One of the files was "coordinates.cxx" (IIRC) in the << operator. The others were large menu_items
as part of a special character list.
Phil.
I compiled fldigi from 4.2.04.05 using the then latest fltk 1.4 on debian bookworm and I keep getting the following warning:
(process:21094): Pango-WARNING **: 22:50:00.323: Invalid UTF-8 string passed to pango_layout_set_text()
>From my own experience this is when an extended ASCII character is used rather than its UTF-8 equivalent. I noticed today as I hovered over a callsign the tooltip window came up and displayed latitude and longitude with the degree symbol replaced by the black
diamond used for an unprintable character. At the same time the pango warning came up.
If you want I can look at the fldigi code tomorrow.
73 Phil.
|
I have managed to install fltk 1.3.9 on top of 1.4 just for this
experiment. I'll need to reinstall 1.4 as soon as possible as my
app relies on the 1.4 API. I do have the two compilations in the
build directories, but to compile using them involves switching
the execute path (for fltk-config), the library path (for the fltk
libraries) and the include path (the API has changed).
As I expected it behaves as intended. I attach screenshots of the
"about" dialog in the two cases, which show the problem in
rendering the text.
You can see that the only problems are with the i-acute (should
it be an e-acute in René not Rení?), n-tilde and c-cedilla, which
I presume are between 128 and 255. The other characters (Greek,
Russian and the Polish e-hook) are presumably already coded as
UTF-8.
In the version of coordinates.cxx you sent I noticed you removed
the degree, minute and second (°, ', '') altogether rather than
replace the ° with the UTF-8 equivalent 0xC2 0xB0 (octal escape
\302\260).
Phil.
?
On 31/03/2024 22:31, Dave, W1HKJ wrote:
toggle quoted message
Show quoted text
Can you build fltk-1.3.9 and
test an fldigi build against that lib version?
Dave
On 3/31/24 16:17, Philip Rose, GM3ZZA
via groups.io wrote:
Managed to get some time to myself after the birthday party
and Easter dinner.
I tried this Dave, but it didn't seem to solve this
particular case. I downloaded the latest fldigi alpha
(4.2.04.09) first, ran .configure and make, then tested. Then
copied the two files into src/misc and src/synop-src. Then ran
"make clean", "make -j4" and "sudo make install", so I hope
that picked up the changes.
?
It happens when I mouse over a callsign in the RX window. The
tooltip that pops up with the info on the DX entity contains
the degree sign (or rather doesn't) for the bearing
information.
As it's a tooltip I can't move the mouse to copy what it
says.
Phil.
On 30/03/2024 22:53, Dave, W1HKJ
wrote:
At your convenience
Phil.? Happy Birthday to your grandaughter and Happy
Easter to you and your family.
Dave
On 3/30/24 17:43, Philip Rose,
GM3ZZA via groups.io wrote:
Dave,
They
were run-time warnings. I'll not be able to do it
tomorrow, as it's my granddaughter's 5th?birthday
as well as being Easter Sunday,?
Phil.
Phil,
Try substituting the attached for the original files.?
Let me know if there are still compile warnings.
Dave
On 3/30/24 14:36, Philip
Rose, GM3ZZA via groups.io wrote:
Hi Dave,
It's an old Dell Intel laptop repurposed
with Debian bookworm. I use the default window
manager. I built the latest FLTK git using default
configuration so Wayland and pango are enabled.
From what I understand from the FLTK
forum having had similar problems in my app, pango
expects UTF8 characters. It's what draws characters
on screen which are not specified in the supplied
font.
I will understand if you don't want to
support this yet.
73 Phil GM3ZZA
On 30 March 2024, at 17:28, "Dave, W1HKJ" <w1hkj@...>
wrote:
Phil,
I have a brand new Pi5 running PiOS Bookworm with
one of several desktop managers (preference is Mate
Desktop).? I am not seeing the errors you report.?
What processor for the target build.? Is the OS
install a base Debian or a derivative?
David
On 3/30/24 11:31, Philip
Rose, GM3ZZA via wrote:
I had a quick look.
There are quite a lot of degree signs coded in
string literals and these will be the extended ASCII
0xB0 rather than the UTF-8 U+00B0 ("\302\260"). One
of the files was "coordinates.cxx" (IIRC) in the
<< operator. The others were large menu_items
as part of a special character list.
Phil.
I compiled fldigi from
4.2.04.05 using the then latest fltk 1.4 on
debian bookworm and I keep getting the
following warning:
(process:21094): Pango-WARNING **:
22:50:00.323: Invalid UTF-8 string passed to
pango_layout_set_text()
>From my own experience this is when an
extended ASCII character is used rather than
its UTF-8 equivalent. I noticed today as I
hovered over a callsign the tooltip window
came up and displayed latitude and longitude
with the degree symbol replaced by the black
diamond used for an unprintable character. At
the same time the pango warning came up.
If you want I can look at the fldigi code
tomorrow.
73 Phil.
|
I'll do the UTF-8
substitutions and post a new test tarball for you.
That developers first name is Reme.
Dave
On 4/1/24 08:59, Philip Rose, GM3ZZA
via groups.io wrote:
toggle quoted message
Show quoted text
I have managed to install fltk 1.3.9 on top of 1.4 just for
this experiment. I'll need to reinstall 1.4 as soon as possible
as my app relies on the 1.4 API. I do have the two compilations
in the build directories, but to compile using them involves
switching the execute path (for fltk-config), the library path
(for the fltk libraries) and the include path (the API has
changed).
As I expected it behaves as intended. I attach screenshots of
the "about" dialog in the two cases, which show the problem in
rendering the text.
You can see that the only problems are with the i-acute (should
it be an e-acute in René not Rení?), n-tilde and c-cedilla,
which I presume are between 128 and 255. The other characters
(Greek, Russian and the Polish e-hook) are presumably already
coded as UTF-8.
In the version of coordinates.cxx you sent I noticed you
removed the degree, minute and second (°, ', '') altogether
rather than replace the ° with the UTF-8 equivalent 0xC2 0xB0
(octal escape \302\260).
Phil.
?
On 31/03/2024 22:31, Dave, W1HKJ
wrote:
Can you build fltk-1.3.9
and test an fldigi build against that lib version?
Dave
On 3/31/24 16:17, Philip Rose,
GM3ZZA via groups.io wrote:
Managed to get some time to myself after the birthday party
and Easter dinner.
I tried this Dave, but it didn't seem to solve this
particular case. I downloaded the latest fldigi alpha
(4.2.04.09) first, ran .configure and make, then tested.
Then copied the two files into src/misc and src/synop-src.
Then ran "make clean", "make -j4" and "sudo make install",
so I hope that picked up the changes.
?
It happens when I mouse over a callsign in the RX window.
The tooltip that pops up with the info on the DX entity
contains the degree sign (or rather doesn't) for the bearing
information.
As it's a tooltip I can't move the mouse to copy what it
says.
Phil.
On 30/03/2024 22:53, Dave, W1HKJ
wrote:
At your convenience
Phil.? Happy Birthday to your grandaughter and Happy
Easter to you and your family.
Dave
On 3/30/24 17:43, Philip Rose,
GM3ZZA via groups.io wrote:
Dave,
They were run-time warnings. I'll not be able to
do it tomorrow, as it's my granddaughter's 5th?birthday
as well as being Easter Sunday,?
Phil.
Phil,
Try substituting the attached for the original
files.? Let me know if there are still compile
warnings.
Dave
On 3/30/24 14:36, Philip
Rose, GM3ZZA via groups.io wrote:
Hi Dave,
It's an old Dell Intel laptop
repurposed with Debian bookworm. I use the default
window manager. I built the latest FLTK git using
default configuration so Wayland and pango are
enabled.
From what I understand from the FLTK
forum having had similar problems in my app, pango
expects UTF8 characters. It's what draws
characters on screen which are not specified in
the supplied font.
I will understand if you don't want to
support this yet.
73 Phil GM3ZZA
On 30 March 2024, at 17:28, "Dave, W1HKJ"
<w1hkj@...> wrote:
Phil,
I have a brand new Pi5 running PiOS Bookworm with
one of several desktop managers (preference is
Mate Desktop).? I am not seeing the errors you
report.? What processor for the target build.? Is
the OS install a base Debian or a derivative?
David
On 3/30/24 11:31,
Philip Rose, GM3ZZA via wrote:
I had a quick
look. There are quite a lot of degree signs coded
in string literals and these will be the extended
ASCII 0xB0 rather than the UTF-8 U+00B0
("\302\260"). One of the files was
"coordinates.cxx" (IIRC) in the << operator.
The others were large menu_items as part of a
special character list.
Phil.
I compiled fldigi
from 4.2.04.05 using the then latest fltk
1.4 on debian bookworm and I keep getting
the following warning:
(process:21094): Pango-WARNING **:
22:50:00.323: Invalid UTF-8 string passed to
pango_layout_set_text()
>From my own experience this is when an
extended ASCII character is used rather than
its UTF-8 equivalent. I noticed today as I
hovered over a callsign the tooltip window
came up and displayed latitude and longitude
with the degree symbol replaced by the black
diamond used for an unprintable character.
At the same time the pango warning came up.
If you want I can look at the fldigi code
tomorrow.
73 Phil.
|
Thanks Dave,
Let me know what else need testing for the UTF-8 substitutions.
Phil.
toggle quoted message
Show quoted text
I'll do the UTF-8 substitutions and post a new test tarball for you.
That developers first name is Reme.
Dave
On 4/1/24 08:59, Philip Rose, GM3ZZA via groups.io wrote:
I have managed to install fltk 1.3.9 on top of 1.4 just for this experiment. I'll need to reinstall 1.4 as soon as possible as my app relies on the 1.4 API. I do have the two compilations in the build directories, but to compile using them involves switching
the execute path (for fltk-config), the library path (for the fltk libraries) and the include path (the API has changed).
As I expected it behaves as intended. I attach screenshots of the "about" dialog in the two cases, which show the problem in rendering the text.
You can see that the only problems are with the i-acute (should it be an e-acute in René not Rení?), n-tilde and c-cedilla, which I presume are between 128 and 255. The other characters (Greek, Russian and the Polish e-hook) are presumably already coded
as UTF-8.
In the version of coordinates.cxx you sent I noticed you removed the degree, minute and second (°, ', '') altogether rather than replace the ° with the UTF-8 equivalent 0xC2 0xB0 (octal escape \302\260).
Phil.
?
On 31/03/2024 22:31, Dave, W1HKJ wrote:
Can you build fltk-1.3.9 and test an fldigi build against that lib version?
Dave
On 3/31/24 16:17, Philip Rose, GM3ZZA via groups.io wrote:
Managed to get some time to myself after the birthday party and Easter dinner.
I tried this Dave, but it didn't seem to solve this particular case. I downloaded the latest fldigi alpha (4.2.04.09) first, ran .configure and make, then tested. Then copied the two files into src/misc and src/synop-src. Then ran "make clean", "make -j4"
and "sudo make install", so I hope that picked up the changes.
?
It happens when I mouse over a callsign in the RX window. The tooltip that pops up with the info on the DX entity contains the degree sign (or rather doesn't) for the bearing information.
As it's a tooltip I can't move the mouse to copy what it says.
Phil.
On 30/03/2024 22:53, Dave, W1HKJ wrote:
At your convenience Phil.? Happy Birthday to your grandaughter and Happy Easter to you and your family.
Dave
On 3/30/24 17:43, Philip Rose, GM3ZZA via groups.io wrote:
Dave,
They were run-time warnings. I'll not be able to do it tomorrow, as it's my granddaughter's 5th?birthday as well as being Easter Sunday,?
Phil.
Phil,
Try substituting the attached for the original files.? Let me know if there are still compile warnings.
Dave
On 3/30/24 14:36, Philip Rose, GM3ZZA via groups.io wrote:
Hi Dave,
It's an old Dell Intel laptop repurposed with Debian bookworm. I use the default window manager. I built the latest FLTK git using default configuration so Wayland and pango are enabled.
From what I understand from the FLTK forum having had similar problems in my app, pango expects UTF8 characters. It's what draws characters on screen which are not specified in the supplied font.
I will understand if you don't want to support this yet.
73 Phil GM3ZZA
On 30 March 2024, at 17:28, "Dave, W1HKJ"
<w1hkj@...> wrote:
Phil,
I have a brand new Pi5 running PiOS Bookworm with one of several desktop managers (preference is Mate Desktop).? I am not seeing the errors you report.? What processor for the target build.? Is the OS install a base Debian or a derivative?
David
On 3/30/24 11:31, Philip Rose, GM3ZZA via wrote:
I had a quick look. There are quite a lot of degree signs coded in string literals and these will be the extended ASCII 0xB0 rather than the UTF-8 U+00B0 ("\302\260"). One of the files was "coordinates.cxx" (IIRC) in the << operator. The others were large menu_items
as part of a special character list.
Phil.
I compiled fldigi from 4.2.04.05 using the then latest fltk 1.4 on debian bookworm and I keep getting the following warning:
(process:21094): Pango-WARNING **: 22:50:00.323: Invalid UTF-8 string passed to pango_layout_set_text()
>From my own experience this is when an extended ASCII character is used rather than its UTF-8 equivalent. I noticed today as I hovered over a callsign the tooltip window came up and displayed latitude and longitude with the degree symbol replaced by the black
diamond used for an unprintable character. At the same time the pango warning came up.
If you want I can look at the fldigi code tomorrow.
73 Phil.
|